…les personnages féminins made in Disney prennent la relève!
Toujours en anglais mais cette fois, j’ai pensé à ceux qui dormaient pendant les cours d’anglais et qui sont passés à côté de la réplique culte « The cat is in the kitchen…and where is the kitchen?…the kitchen is in the house?…and where is the house?…«
Traduction :
Belle : « Mon mari est un animal«
Cendrillon: « le mien conduit encore une citrouille«
Blanche neige: « Mon mari a quitté la maison avec 7 nains » 😀
La petite sirène: « le mien veut que je porte des bas de filets de pêche » (jeux de mot avec bas résilles en anglais)
La belle au bois dormant : « Je fais semblant de dormir«
Related Posts
Articles récents
Aucun Commentaire
Je crois que Blanche Neige dit : « Le miens m’a quitter pour vivre avec 7 nains ».
Enfin a peut pres…
arf, oui, je suis bête je lisais « my husband leaves MEAT home with 7 little ones »!!! je comprenais pas le rapport avec la viande (meat)!! 😀
Elles sont plus desesperees que les desperate 🙂 on devrait les mettre en scene